您现在所在的位置:首页 > 空港运营 > 品牌 >> 正文

南航:乘务精英争夺“客舱好声音”



2017-07-07   作者:陈家俊  来源:国际空港信息网   点击量:    打印本页 关闭


比赛现场2.jpg

   7月7日,2017年“客舱好声音”语言大赛正式落下帷幕,来自南航股份客舱部的玛尔江.胡马尔别克获得一等奖,本次大赛从4月中旬开始,历时3个月。

  突出英语广播和情景广播

比赛现场3.jpg

  南航国际化战略转型进程的不断深化,对空乘的国际化服务能力提出了更新、更高的要求。而在国际Skytrax网站测评体系中,空乘语言服务能力一直备受关注,南航将“客舱好声音”语言大赛作为进一步提升南航客舱广播口碑、提升国际化服务能力的重要新起点,进一步加快步伐建设国际一流空中服务品牌。

大赛现场1.png

  本次语言大赛分别进行了前期预热、预赛选拔、半决赛和决赛四个阶段,4月中旬起,客舱系统全体14000余名乘务员陆续参与各单位组织的选拔赛,从中角逐出63位乘务精英参加了7月4日的广州半决赛,并通过半决赛的笔试+声试考验,从中脱颖而出的16名选手参与到最后的总决赛。

表演节目1.jpg

  南航客舱部对本次比赛的考核内容进行了精心设计,针对比赛的不同阶段突出不同的测试选拔重点,力求突显客舱广播的国际化和个性化。在选拔阶段,大赛要求客舱系统全体乘务员参与,重点考核新版广播词的相关标准内容,以达到以赛促训的目的。而到了半决赛和总决赛,则针对广播员的英语广播和情景广播能力进行重点考核。

  本次大赛的选拔环节由客舱系统各单位自行组织,竞赛考评范围以《2017版客舱广播词》作为基础参照,具体的评分标准、比赛形式、奖项奖励由各单位自行策划、设计。半决赛则将包括笔试+声试,笔试具体题型以选择题为主,测试的内容包括中英文情景广播词填空,特殊情境广播语气、语调标注等;声试计划采用“随机抽题、盲选打分”的考评形式,测试的维度包括客舱广播流畅度、准确度、情感度等,重点考核英语广播。总决赛阶段以舞台竞技形式开展,讲求“声境融合”,将涵盖中文广播、英文广播、特殊情境广播、现场编制广播等内容。

  总决赛晋级率仅千分之一

  本次大赛实现了全南航14000余名在飞乘务员全员参与,参加到半决赛的仅有63名优秀乘务员,而最终晋级总决赛的仅有16名乘务员,晋级率仅千分之一。

  总决赛现场以中国《诗经》作为决赛舞台呈现的主线,分成“风”、“雅”、“颂”三个篇章来诠释客舱好声音,分别对选手的职业形象、个人基本功等方面进行全方位考察。考题设计更是丰富多样,有进行现场中英文绕口令比拼的,也有进行视频配音竞技的,选手的精彩应对也获得全场观众的连连喝彩。决赛最后一个环节是根据现场指定场景定制机上广播,题库场景涉及航班活动、突发状况等多种复杂情景,极大考验考验乘务员的临场反应能力和真情服务意识。除了参赛选手现场比拼广播技能外,由外籍乘务员和小语种特长乘务员组成的表演团队还在现场演绎了多语种诗歌。

  总决赛邀请了行业服务专家、培训部资深教员和外籍机长等组成联合评审团对选手进行现场打分、点评,并现场评选出一二三等奖、“最美声音”、“最佳个性化广播”和“最佳广播技能”等奖项。最终经过激烈比拼,来自南航股份客舱部的玛尔江.胡马尔别克荣获一等奖。

玛尔江.png

  “感谢这次大赛,这是一次全体乘务员的比赛,” 玛尔江.胡马尔别克说道,“通过这次比赛,我不仅提升了自己的英语广播水平,也进一步锻炼了自己的情景广播能力,这也是公司提升国际化服务进程中对乘务员提出的更新、更高的要求。”

责编:xwxw

  免责声明:

  凡本站及其子站注明“国际空港信息网”的稿件,其版权属于国际空港信息网及其子站所有。其他媒体、网站或个人转载使用时必须注明:“文章来源:国际空港信息网”。其他均转载、编译或摘编自其它媒体,转载、编译或摘编的目的在于传递更多信息,并不代表本站对其真实性负责。其他媒体、网站或个人转载使用时必须保留本站注明的文章来源。文章内容仅供参考,新闻纠错 airportsnews@126.com

 
  • 政策
  • 焦点
  • 人物
  • 航企
  • 建设
  • 商务
 
 

关于我们 | 法律声明 | 广告服务 | 联系我们 | 设为首页

国际空港信息网版权所有,未经授权不得转载或建立镜像

Copyright www.iaion.com all rights reserved  

京ICP备13027085号